Thank you for making a submission. Your translation should be suitable for people between the ages of 5 and 12 years old. The original stories draw some inspiration from the traditions and cultures of the group that uses that language, you may find some terms cannot be translated, in which case a short description can be used as well as the original term. Original stories are between 800 and 1200 words, conciseness of languages differ, and explanations of terms may also be needed, so translations should be between 600 and 1600 words. Prizes will be available for translated stories. Stories will be judged by those who have submitted a story or a translation in a language or language group. Stories with the highest scores will win prizes. A prize of $20 will be given to the translator of the best translated short story in each language. Should a story be translated multiple times, the last translator of the story into the language in which the story is judged to be the best will win the $20 prize. A prize of $20 will be given to the author of the best translated short story in each language. Translated stories will be evaluated on a 5 point scale on:
Grammar and spelling
Theme and plot
Cultural knowledge gained
The average score will be used to rank stories, in case of a
tie, the organizing committee will randomly choose one story to receive a prize.
Entries will be evaluated anonymously, authors and translators may advertise the competition, and their entry in it, but should not advertise their authorship or translation of an article until winners are announced.
All entries will be released under a creative commons attribution license that allows others to distribute, remix, adapt and build upon your work, even commercially, as
long as they credit the authors for the original creation and translators for the translation. For more on this license see: